Viajes para recordar…

Hoy os dejamos dos redacciones más de nuestras alumnas de francés sobre dos viajes. Seguro que ya estáis pensando en vuestras vacaciones. Si queréis compartir alguna anécdota, no dudéis en dejarnos vuestros comentarios abajo en el post (¡en cualquier idioma!).

¡A practicar!

avionç

IMPRÉVU DANS LE VOYAGE
Nous sommes allés en France la semaine de Pâques en avion. Concrètement, notre destination était la Charente, à l’ouest du pays, et ensuite deux jours à Eurodisney. Le jour avant de partir, pendant la préparation des valises et la documentation nécessaire pour le voyage, j’ai pensé à vérifier les cartes d’identité des enfants parce que je savais que la durée de validité était de moins de 5 ans. Finalement, notre surprise a été confirmée, la documentation avait expiré deux semaines avant.

Ensuite, nous avons commencé à faire toutes les gestions nécessaires. D’abord, nous avons appelé la compagnie aérienne pour savoir si les mineurs de 14 ans pouvaient voyager avec la carte d’identité expirée accompagnée de notre livret de famille. Malheureusement, la réponse a été non. Puis, nous avons cherché sur Internet si nous pouvions  faire des passeports d’urgence et nous avons eu de la chance parce que c’était possible. Encore une fois, nous avons dû faire un autre appel, cette fois à la Police National pour vérifier si c´était possible, quelle documentation nous devions présenter et à quelle heure nous pourrions y aller.

Donc, nous nous sommes levées très tôt  le dimanche, le jour du vol, pour aller chercher un photomaton et aller ensuite au poste de police de l’aéroport, terminal 1, et finalement nous avons réussi et nous avons pu prendre l’avions à l’heure et partir  en France.

Après ces imprévus, nous avons passé des vacances magiques.

Por S. Cabestany


 

L’heure d’atterrissage!

C’était en 2010, je ne me rappelle pas du mois. J’avais pris le petit avion à deux hélices comme tous les quinze jours pour aller à Niamey depuis ma ville au cœur du pays, et comme toujours en passant par d’autres villes et villages dans un voyage dont on ne pouvait jamais prévoir la durée.

Premier arrêt : Agadez, au nord du pays. Le petit avion descendait doucement mais toujours avec ce bruit assourdissant des hélices. C’était toujours incroyable d’atterrir là-bas en regardant les dunes autour de la piste. Les dunes défilaient l’une après l’autre. Tout d’un coup je me rends compte que cela durait trop longtemps et les gens commençaient à se regarder. À ce moment précis, le pilote nous adresse quelques mots : « le train d’atterrissage ne sort pas, nous allons partir directement à Niamey, nous avons assez de carburant pour y arriver mais pour un seul atterrissage, il vaut mieux le faire à la capital où on peut compter sur les techniciens ».

J’ai pris beaucoup d’avions, de toutes les tailles, et pas toujours des vols agréables, mais cette sensation d’avoir une seule chance était nouvelle. Et je ne faisais pas si confiance aux techniciens de la capital.

Nous avions repris de la  hauteur et nous nous sommes préparés pour un trajet de deux heures pour tenter cette seule et unique chance. Le copilote sortait le livre d’instructions pour apprendre comment faire sortir le train d’atterrissage manuellement. Entre temps on nous a suggéré de lire attentivement le livret de recommandations de sécurité. Et cela a été la lecture la moins attentive de ma vie, car des millions d’idées passaient par ma tête.

Finalement nous étions en train d’arriver à Niamey et le copilote a sorti une barre entre les deux sièges de la cabine avec laquelle il a poussé le système manuel pour faire descendre le train d’atterrissage. Nous avons atterri sur la piste sans d’autres problèmes, et rapidement, nous,  les 10-12 passagers, sommes sortis de l’avion en mettant consciemment pied sur terre, comme jamais avant.

Por C. Corredoira

Intensive summer courses 2018

The course begins

Conversation Skills for Work

Cada vez es más necesario desarrollar nuestras tareas profesionales en inglés; por ello, es vital aprender a comunicarse por escrito y oralmente de manera eficaz en el trabajo. Desde nuestra amplia experiencia como especialistas en formación de inglés para profesionales ofrecemos un curso intensivo para ofrecer pautas y hacer más ágil el trabajo en inglés.

A quién va dirigido
Profesionales que deben comunicarse en inglés, ya sea por escrito (a través de emails y cartas) u oralmente (para visitas a empresas, hablar por teléfono, dar presentaciones, realizar acciones comerciales, etc.).

Objetivos del curso

  1. Trabajar aspectos generales de la escritura de emails (formales e informales).
  2. Mejorar la destreza lingüística y conversacional por teléfono.
  3. Diferenciar los aspectos coloquiales y formales de las conversaciones y expresiones telefónicas.
  4. Mantener una conversación con colegas después de una reunión de trabajo.
  5. Realizar una presentación organizada.
  6. Participar con seguridad en evento de networking.

 Gracias a la realización del curso dispondrás de…

  1. Plantillas de referencia, para utilizar en el trabajo.
  2. Vocabulario y fórmulas para atender una llamada telefónica.
  3. Pautas para realizar una presentación coherente.
  4. Guía para intervenir y hacer networking.
  5. Recursos y sugerencias para aprender inglés online de forma autodidacta y mantener lo aprendido de por vida.

CONVOCATORIAS:

  • JULIO. Del 2 al 26 de julio. Posibilidad de hacer 2, 3 o 4 semanas
  • SEPTIEMBRE. Del 13 al 27 de septiembre. Curso de 2 semanas

Si deseas ampliar información sobre fechas, horarios y precios. Contacta con Judit Martos (judit@ziggurat.es)

Critique du film ‘De rouille et d’os’ de Jacques Audiard

En Ziggurat Escuela Corporativa de Idiomas, no sólo enseñamos inglés, también damos clases de otros idiomas. Hoy os dejamos una crítica de cine de uno de nuestros alumnos de francés.

82911

De rouille et d’os est un drame où le réalisateur du film, Jacques Audiard, nous montre comment la vie de deux personnes qui appartiennent à des mondes très différents se croisent accidentellement et la relation qu’elles ont à partir de ce moment-là.

Marion Cotillard joue le rôle d’une dresseuse d’orques dans un parc aquatique à qui les médecins amputent les jambes à la hauteur des genoux à cause d’un terrible accident, ce qui l’enfonce dans une profonde dépression.

Marion Cotillard compose le rôle magnifique d’une femme qui passe par des situations dramatiques mais qu’elle sera capable de dépasser grâce à la relation qu’elle établit avec Ali – le personnage interprété par Mattias Schoenaerts dans le film – un homme rude, vaincu et au bord de l’exclusion sociale qui doit s’occuper de son fils abandonné par son ex-compagne. Pour survivre, Ali partira chez sa sœur dans le Sud de la France où il travaillera comme videur de discothèque et boxeur en combats illégaux.

Tout au long du film, Audiard dessine la personnalité de chacun des personnages avec des petites nuances, des gestes, la position de la caméra, le traitement de la lumière ou de la photographie et il immerge les spectateurs dans l’univers des personnages et les fait réfléchir à l’histoire qu’ils voient à l’écran.

De Rouille et d’os est un film cru et poétique en même temps, qui transmet la fragilité des êtres humains mais aussi le besoin d’espérance qu’on doit avoir pour se sortir des situations difficiles.

À mon avis, c’est un grand film.

English Daily Vitamin (May 2018)

daily_vitamin_2016

Hoy compartimos el resumen de lecciones de inglés de mayo. Al final de este post encontrarás en enlace para descargar el PACK DE ACTIVIDADES para revisar las vitaminas de mayo.

Si te perdiste alguna lección, clica en el correspondiente enlace:

NEGOTIATION LANGUAGE
When negotiating, it’s common to use this pattern: (1) Show your understanding of a person; (2) Show (politely) that you disagree with this person; (3) Make a new offer that works for both people.

Each day, we focus on the language needed for this type of conversation

 PRESENT PERFECT
We have looked at Present Perfect several times because this is a tense many students have questions about. Each day of this week, we will look at a different way we use the Present Perfect.

 USEFUL ACRONYMS
An acronym is a word made from the first letters of other words. For example, EU is an acronym for the European Union, UK is the acronym for the United Kingdom and USA is the acronym for the United States of America.

THE MODAL MUST
We are looking at the modal MUST and the many ways we use this modal.

 

DOWNLOAD ACTIVITY PACK

The Alphabet Game 2018

¡Este es el 4o año que lanzamos el concurso ‘The Alphabet Game’!

game

Desde hoy y hasta el 26 de junio de 2018, jugaremos a este concurso tan popular desde que empezamos. Así, podréis aprender nuevo vocabulario y repasar las lecciones de la Daily Vitamin de este año. ¡Pero no sólo eso, también tendréis la oportunidad de ganar algunos premios!

  • 1r Premio: Un curso online de inglés general de 6 meses
  • 2º Premio: Un curso online English for Work de 3 meses.
  • 3r Premio: Altavoz modern RockBox con Bluetooth

¿Cómo jugar?
Cada día, a través de la Daily Vitamin y redes sociales, os daremos una definición o pista para acertar una palabra específica del alfabeto inglés. Empezaremos con la A y así sucesivamente.

Para participar (y optar a premio) deberás:

  1. Ser seguidor de Ziggurat en Facebook o Twitter
  2. Compartir el post inicial publicado el 24 de mayo
  3. Responder correctamente (a través de una red social) al máximo de preguntas posible

La persona que haya cumplido con estos 3 pasos, más rápida y con mayor número de respuestas ganará.

Más información en este enlace: https://ziggurat.es/leccion_ingles/3228

Good luck!

English Daily Vitamin (April 2018)

daily_vitamin_2016

Hoy compartimos el resumen de lecciones de inglés de abril. En abril, vimos 3 temas principales: BUSINESS EXPRESSIONS ABOUT CHANGING PLANS, PHRASAL VERBS THROUGH SONGS y SYNONYMS FOR INTERESTING. Además, tuvimos una semana de práctica de FCE (Use of English Part 1).

Al final de este post encontrarás en enlace para descargar el PACK DE ACTIVIDADES y revisar las vitaminas de abril.

Si te perdiste alguna lección, clica en el correspondiente enlace:

BUSINESS EXPRESSIONS ABOUT CHANGING PLANS

 PHRASAL VERBS THROUGH SONGS

 SYNONYMS FOR INTERESTING


DOWNLOAD ACTIVITY PACK

English Daily Vitamin (March 2018)

daily_vitamin_2016

Hoy compartimos el resumen de lecciones de inglés de marzo. En marzo hemos tratado 2 temas principales: IRREGULAR PLURAL NOUNS y EXPRESSIONS WITH SPRING. Además, hemos tenido una semana de práctica de exámenes CHOOSE ONE WORD.

Al final de este post encontrarás en enlace para descargar el PACK DE ACTIVIDADES para revisar las vitaminas de marzo.

Si te perdiste alguna lección, clica en el correspondiente enlace:

IRREGULAR PLURAL NOUNS
These are nouns that do not follow the normal patterns when we change from a singular to a plural form.

CHOOSE ONE WORD
In each lesson, we give you three sentences and you must find ONE word that completes all three.

EXPRESSIONS WITH SPRING
To celebrate the change of seasons, we look at Expressions with Spring.

DOWNLOAD ACTIVITY PACK

Le voyage en Égypte avec un petit incident

En Ziggurat Escuela Corporativa de Idiomas también hacemos clases de francés. Hoy queremos compartir un escrito que una de nuestras alumnas, Almudena, ha redactado para practicar sus habilidades de escritura:

“Il y a 18 ans, à peu près, quand je travaillais dans un tour opérateur ici à Barcelone, je suis partie en vacances avec mon mari en Égypte. Nous avons fait une croisière sur le Nil pendant cinq jours, et après nous sommes  restés trois jours au Caire.

Le jour où nous étions à Louxor nous avons fait un tour en calèche tirée par deux chevaux (chariot typique) jusqu’au marché d’Edfou. Là, il y avait beaucoup de monde, surtout des touristes, comme nous. Nous sommes entrés dans quelques petits magasins traditionnels avant d’acheter les souvenirs pour la famille.

Quant à la fin je me suis décidée à faire mes achats, j’ai eu une surprise… J’avais oublié mon porte-monnaie ou je l’avais perdu. J’étais très nerveuse. Le guide touristique qui nous accompagnait est venu pour essayer de nous aider. Il parlait en arabe avec les vendeurs, il avait peur qu’on m’ait volé le porte-monnaie…, mais nous n’avions pas le temps, et mon mari a payé les cadeaux que nous avions achetés et nous sommes retournés au bateau avec la calèche. Ma surprise a été majeure quand je suis entrée dans notre cabine et j’ai vu mon porte-monnaie sur le lit.  Heureusement, tout cela est une anecdote de voyage, mais le moment où je cherchais mon porte-monnaie dans le sac et où je ne le trouvais pas je ne l’oublierai jamais.”

Por Almudena Romeu

Almudena, ¡muchas gracias por compartir!